В Унечской межпоселенческой центральной библиотеке состоялся День информации «Наши истоки. Читаем унечский фольклор»
В рамках Всероссийской акции «Единый День фольклора» в Унечской межпоселенческой центральной библиотеке состоялся День информации «Наши истоки. Читаем унечский фольклор». Библиотекари В.А. Протченко и Е.С. Лихоманова проводили опрос «Народные праздники – сохранение и возрождение народных традиций».
Жителям города представляли выставку «Наши краеведческие издания». Обзор выставки позволил узнать, как наши дедушки, бабушки трудились, выращивали лен и коноплю, как пряли да ткали, как говорили, как плясали они, хороводы водили, как смеялись, шутили, какие песни звонкие пели, как своих деток учили петь ещё с колыбели. Ознакомили со сборником «Рушник — реликвия моей семьи», автора В.Н. Шило, в котором представлены работы рукодельниц из села Лыщичи. Участница Дня информации из села Брянкустичи Людмила Николаевна Таратонова рассказала о коллекции рушников и подзоров своей семьи, которые хранятся у нее дома. Людмила Николаевна пригласила сотрудников библиотеки в свое село для ознакомления с работами рукодельниц и создания сборника.
В ходе уличного мероприятия звучали в записи народные песни в исполнении Елены Нефедовой и фольклорного коллектива из села Робчик. Представляя сборник «И певунья, и красавица. Солистка ансамбля «Карагод» Елена Нефедова» рассказывали, как Елена с детства полюбила народные песни, а в студенческие годы приехала в родное село, чтобы их записать. Об этом она и написала в своей дипломной работе «Песенная традиция села Робчик», представленной на выставке.
Представляя сборник «Переселенцы. История хутора Нежданный», библиотекарь рассказала о том, что автор сборника жительница теперь уже деревни Нежданово В.Е. Тимошенко. Вера Евгеньевна представила здесь не только историю создания хутора, но и обряд, как в день «Святого Духа» икону «Святая Троица», особо почитаемую в хуторе, переносили из дома в дом.
Сборник «Народные песни деревни Песчанка» содержит не только тексты песен, но и словарик диалектов, ведь мало кто знает, что курыпочка, о которой поется в песне — это курица.
Участники мероприятия подтверждали, что из поколения в поколение передаются народная мудрость, народное слово. Библиотекари призывали интересоваться фольклором, а значит, интересоваться своей историей, мечтать о будущем, ценить прошлое. Ведь народная культура – это язык взаимопонимания.